Errores para desterrar (lingüísticos)

Temas no relacionados directamente con el tabaco y el fumador pasivo.

Moderador: moderador

Errores para desterrar (lingüísticos)

Notapor Asíndeton » 01 Ago 2015, 13:03

.
Me parece interesante este artículo sobre algunos errores lingüísticos que cometemos con frecuencia.

Errores para desterrar
María del Rosario Ramallo

https://www.google.com/url?rct=j&sa=t&u ... YeoHH274hw

Hace unos días, leía una noticia en un diario local y me llamó la atención el error en que incurría el escribiente, quien no tenía bien en claro cuándo corresponde usar ‘sino’ y cuándo, en cambio, ‘si no’. Es una confusión bastante frecuente, pero vale la pena ver el modo de aclararla:
Existe un sustantivo ‘sino’, muy poco usado en el lenguaje común, cuyo significado es “hado” y, si buscamos la definición de este vocablo, nos encontramos con dos valores: “Fuerza desconocida que, según algunos, obra irresistiblemente sobre los dioses, los hombres y los sucesos” y “Encadenamiento fatal de los sucesos”: “Su vida estaba marcada por un sino trágico”.

En este caso, no se deben confundir ‘sino’, con el valor ya apuntado, y ‘signo’, que significa “objeto, fenómeno o acción material que, por naturaleza o convención, representa o sustituye a otro” y también “indicio, señal de algo”: “En español, es obligatoria la colocación del signo de pregunta al comienzo de la oración interrogativa”. “Su ceño fruncido era el signo inequívoco de su desacuerdo”.

Por otro lado, nos encontramos con la conjunción adversativa ‘sino’, que se usa en diferentes situaciones: en primer lugar, se utiliza para contraponer un concepto afirmativo a otro negativo anterior; a través de la idea introducida por ‘sino’ se está corrigiendo lo dicho anteriormente: “No estoy enojada, sino profundamente triste”.

“No está llevando a cabo bien su gestión, sino, al contrario, comete un error tras otro”. Esta conjunción puede, también, denotar idea de excepción: “Ninguno ha cumplido, sino Julio” (= excepto Julio). En este sentido, puede ser equivalente a “tan solo, solamente, más que, otra cosa que”: “No le pido nada sino que escuche mis razones” (=… solamente que escuche mis razones); “Esto no es sino el principio de un largo proceso” (= más que el principio de un largo proceso).

Otras veces, señala adición de otro u otros miembros a la cláusula; en estos casos, se presenta la fórmula ‘no solo… sino también’: “Merece ser querido por la comunidad no solo por su entrega, sino también por su responsabilidad y seriedad”. También escribiremos ‘sino’ en la fórmula ‘sino que’: “No deseaba que se fuera, sino que modificara su actitud”.

En todos estos casos, se debe notar que, además de ser una sola palabra, la pronunciación correcta de la conjunción ‘sino’ corresponde a la de una palabra grave y, como tal, el acento prosódico recae sobre la ‘i’.

Existe, además, la conjunción condicional ‘si’, que puede unirse al adverbio ‘no’, para introducir una condición negativa: “Lo expulsarán si no cambia su proceder”; “Si no cumple mejor sus funciones, será menester buscar a otro que lo haga bien”. La secuencia ‘si no’, además de escribirse en dos vocablos separados, se pronuncia de modo distinto a ‘sino’, ya que la porción acentuada prosódicamente es la que corresponde a ‘no’.

Una modificación importante que se produjo a partir del año 2010 fue la escritura de los prefijos: en general, ellos van soldados a su base. De este modo, debe escribirse ‘antitabaco’ y no ‘anti tabaco’ o ‘anti-tabaco’; ‘vicedecano’ y no ‘vice decano’ ni ‘vice-decano’, ‘excónsul’ y no ‘ex cónsul’ ni ‘ex-cónsul’.

Las excepciones a esta regla están indicadas para las expresiones pluriverbales, para los nombres propios, para las siglas y para los números: ‘ex teniente coronel’, ‘anti-OTAN’, ‘sub-20’, ‘pro-Cáritas’. Como puede advertirse, en ‘ex teniente coronel’, el prefijo va separado porque ‘teniente coronel’ es una expresión pluriverbal; en los otros tres ejemplos, un guion queda intercalado entre el prefijo y el resto, sin espaciado interno.

Al soldarse el prefijo a la base, se produce que, si esta base comenzaba con la vibrante múltiple, representada como “r’ al inicio de palabra, cuando le adicionamos el prefijo y para mantener el sonido de “erre”, deberemos escribir “rr”; entonces, ‘antirreglamentario”, ‘polirrubro’, “vicerrector”, “antirrobo”; este mismo criterio ha de observarse cuando el prefijo termina en una ‘r’ y la palabra base comienza también con ‘r’: al reunirse las dos, el resultado será una vibrante múltiple.

Así, por ejemplo, ‘super-‘ y ‘resistente’, nos darán como resultado ‘superresistente’; en cambio, cuando el prefijo que se añade a esta base que comienza con “erre”, termina en ‘-s’ o en ‘-x’, entonces mantenemos la escritura con una sola vibrante: “desratizar”, “exrector”, “disrumpir”.
Qué pena que, por pensar que puedes hacer poco, no hagas NADA. (Edmund Burke)
"La industria tabacalera es el vector no biológico de la peor pandemia que sufre la humanidad" (Tabaré R. Vázquez Rosas)
Asíndeton
 
Mensajes: 2476
Registrado: 26 Mar 2011, 03:08
Ubicación: MADRID

Volver a Otros Temas

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron